Market access
Fédération de Russie - Mesures visant l’importation de porcins vivants, de viande de porc et d’autres produits du porc en provenance de l’Union européenne
Le 19 août 2016 l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire engagée par l’Union européenne “Fédération de Russie — Mesures visant l’importation de porcins vivants de viande de porc et d’autres produits du porc en provenance de l’Union européenne” (WT/DS/475).
États-Unis - Réexamen à l’extinction des droits antidumping appliqués aux produits plats en acier au carbone traité contre la corrosion en provenance du Japon
Le 14 août 2003 l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “États-Unis - Réexamen à l’extinction des droits antidumping appliqués aux produits plats en acier au carbone traité contre la corrosion en provenance du Japon”.
China - Measures Related to the Exportation of Various Raw Materials
On 23 June 2009 the United States requested consultations with China with respect to China's restraints on the export from China of various forms of raw materials. The United States cites 32 measures through which China allegedly imposes restraints on the exports in question and note that there appear to be additional unpublished restrictive measures.
Communautés européennes - Désignation commerciale des sardines
Le 29 mai 2002 l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “Communautés européennes - Désignation commerciale des sardines”.
India - Restricciones cuantitativas a las importaciones de productos agrícolas, textiles e industriales
El 23 de agosto de 1999 el Órgano de Apelación hizo público el informe sobre el caso “India - Restricciones cuantitativas a las importaciones de productos agrícolas textiles e industriales”.
Corée - Mesures affectant les importations de viande de bœuf fraîche, réfrigérée et congelée
Le 31 juillet 2000 l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “Corée - Mesures affectant les importations de viande de bœuf fraîche réfrigérée et congelée”.
Canada - Maintien de la suspension d’obligations dans le différend CE - Hormones
L’Organe d’appel a publié le 16 octobre 2008 ses rapports concernant les rapports des groupes spéciaux dans les affaires “Etats-Unis — Maintien de la suspension d’obligations dans le différend CE — Hormones” (DS320) et “Canada — Maintien de la suspension d’obligations dans le différend CE — Hormones” (DS321) respectivement.
Canada - Certaines mesures affectant le secteur de la production d’énergie renouvelable
Le 6 mai 2013 l’Organe d’appel de l’OMC a remis ses rapports dans les affaires “Canada — Certaines mesures affectant le secteur de la production d’énergie renouvelable” (DS412) et “Canada — Mesures relatives au programme de tarifs de rachat garantis” (DS426) respectivement.
United States - Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products - Recourse 1
On 8 October 1996 India Malaysia Pakistan and Thailand requested consultations with the United States concerning a ban on importation of shrimp and shrimp products from these complainants imposed by the US under Section 609 of US Public Law 101-162. Violations of Articles I XI and XIII of the GATT 1994 as well nullification and impairment of benefits were alleged.
Philippines - Taxes sur les spiritueux distillés
L’Organe d’appel a remis le 21 décembre 2011 son rapport dans l’affaire “Philippines — Taxes sur les spiritueux distillés” (WT/DS396/AB/R et WT/DS403/AB/R).
United States - Final Countervailing Duty Determination with Respect to Certain Softwood Lumber from Canada - Recourse 1
On 3 May 2002 Canada requested consultations with the United States. The request concerned the final affirmative countervailing duty determination by the US Department of Commerce (File No. C‑122839) issued on 25 March 2002 with respect to certain softwood lumber from Canada. The measures at issue include the initiation and conduct of the investigation the final determination provision of expedited reviews and other matters related to these measures. Canada contended that these measures were inconsistent with and violate the United States’ obligations under Articles 1 2 10 11 12 14 15 19 22 and 32.1 of the SCM Agreement and Articles VI:3 and X:3 of the GATT 1994.
Canada - Measures Affecting the Importation of Milk and the Exportation of Dairy Products - Recourse 1
On 8 October 1997 the United States requested consultations with Canada in respect of export subsidies allegedly granted by Canada on dairy products and the administration by Canada of the tariff-rate quota on milk. The United States contended that these export subsidies by Canada distort markets for dairy products and adversely affect US sales of dairy products. The United States alleged violations of Articles II X and X1 of the GATT 1994 Articles 3 4 8 9 and 10 of the Agreement on Agriculture Article 3 of the SCM Agreement and Articles 1 2 and 3 of the Import Licensing Agreement.
Comunidades Europeas - Derechos antidumping sobre las importaciones de ropa de cama de algodón originarias de la India
El 30 de octubre de 2000 la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Communidades Europeas - Derechos antidumping sobre las importaciones de ropa de cama de algodón originarias de la India”.
États-Unis - Articles 301 à 310 de la Loi de 1974 sur le commerce extérieur
Le 22 décembre 1999 l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “États-Unis - Articles 301 à 310 de la Loi de 1974 sur le commerce extérieur”.
United States - Section 129(c)(1) of the Uruguay Round Agreements Act
On 17 January 2001 Canada requested consultations with the US concerning Section 129(c)(1) of the Uruguay Round Agreements Act (the “URAA”) and the Statement of Administrative Action accompanying the URAA. In Canada’s view in a situation in which the DSB has ruled that the US has in an anti-dumping or countervailing duty proceeding acted inconsistently with US obligations under the AD or SCM Agreements the US law prohibits the US from complying fully with the DSB ruling. Under US law determinations whether to levy anti-dumping or countervailing duties are made after the imports occur. With regard to imports that occurred prior to a date on which the US directs compliance with the DSB ruling the measures require US authorities to disregard the DSB ruling in making such determinations even where the determination whether to levy anti-dumping or countervailing duties is made after the date fixed by the DSB for compliance. In such circumstances determinations by the US to levy anti-dumping or countervailing duties would be inconsistent with its obligations under the AD or SCM Agreements. Canada considered that these measures are inconsistent with US obligations under Article 21.3 of the DSU in the context of Articles 3.1 3.2 3.7 and 21.1 of the DSU; Article VI of the GATT 1994; Articles 10 and note 36 19.2 19.4 and note 51 21.1 32.1 32.2 32.3 and 32.5 of the SCM Agreement; Articles 1 9.3 11.1 18.1-4 and note 12 of the AD Agreement; and Article XVI:4 of the WTO Agreement.
États-Unis - Mesure de sauvegarde à l’importation de viande d’agneau fraîche, réfrigérée ou congelée en provenance de Nouvelle-Zélande
Le 01 mai 2001 l’Organe d’appel a publié son rapport sur l’affaire “États-Unis - Mesure de sauvegarde à l’importation de viande d’agneau fraîche réfrigérée ou congelée en provenance de Nouvelle-Zélande”.
Argentina - Medidas que afectan a la importación de mercancías
El 22 de agosto de 2014 se publicaron los informes del Grupo Especial en la diferencia entre la Argentina los Estados Unidos el Japón y la Unión Europea en relación con medidas de importación de la Argentina (DS438 DS444 DS445)”
Argentine - Droits antidumping définitifs visant la viande de volaille en provenance du Brésil
Le 22 avril 2003 l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “Argentine - Droits antidumping définitifs visant la viande de volaille en provenance du Brésil”.
United States - Anti-Dumping Measures on Stainless Steel Plate in Coils and Stainless Steel Sheet and Strip from Korea
On 30 July 1999 Korea requested consultations with the US in respect of Preliminary and Final Determinations of the US’s Department of Commerce (DOC) on Stainless Steel Plate in Coils from Korea dated 4 November 1998 and 31 March 1999 respectively and Stainless Steel Sheet and Strip from Korea dated 20 January 1999 and 8 June 1999 respectively. Korea considered that several errors were made by the US in those determinations which resulted in erroneous findings and deficient conclusions as well as the imposition calculation and collection of anti-dumping margins which are incompatible with the obligation of the US under the provisions of the Anti-Dumping Agreement and Article VI of GATT 1994 and in particular but not necessarily exclusively Article 2 Article 6 and Article 12 of the Anti-Dumping Agreement. Korea believed that the US did not act in conformity with the cited provisions among others in its treatment of the following: certain US sales made to a bankrupt company; the calculation of two distinct exchange rate periods for export sales; and currency conversion for certain normal value sales made in US dollars.
Chili - Taxes sur les boissons alcooliques
Le 15 juin 1999 l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “Chili - Taxes sur les boissons alcooliques”.